回答|共 206 个

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

Bess ate all of six fruit cakes.

(误译)贝丝吃光了所有的六块水果蛋糕。
(正译)贝丝足足吃了六块蛋糕。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

小狮租房
本帖最后由 星烁 于 1-12-2014 16:20 编辑

开课消息:12月16日LCCI ICT电脑办公实践课新班开课:)
每个星期二的晚上7pm ~9:30pm.

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

Mr. Smith is an American China trader.
(误译)史密斯先生是一个美籍华裔商人。
(正译)史密斯先生是一个做对华贸易的美国商人。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

These youths are full of animal spirits.
(误译)这些年轻人充满动物精神。
(正译)这些年轻人充满活力。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

Why is Merry like April weather?
(误译)为什么梅里好像四月天气?
(正译)为什么梅里喜怒无常?

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

The bank is open around the clock.
(误译)那家银行准时营业。
(正译)那家银行24小时营业。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

Bath Festival is just around the corner.

(误译)巴斯音乐节就在那个拐角周围举行。
(正译)巴斯音乐节即将到来。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

The child is as good as gold.

(误译)这个孩子像黄金那样宝贵。
(正译)这个孩子很乖。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

Mr. Norman will help you, as likely as not.

(误译)诺曼先生不可能帮助你。
(正译)诺曼先生很可能会帮助你。

星烁 LV15

发表于 半年前 | 显示全部楼层

I am as old again as you.

(误译)我又像你那样老了。
(正译)我的年纪比你大一倍。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则